Job 13:27
<< Job 13:27 >>
Louis Segond Bible (1910)
Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,

Darby Bible (1859 / 1880)
Et tu mets mes pieds dans les ceps, et tu observes tous mes sentiers; tu as tracé une ligne autour des plantes de mes pieds;

Martin Bible (1744)
Et que tu mettes mes pieds aux ceps, et observes tous mes chemins? et que tu suives les traces de mes pieds?

איוב 13:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְתָשֵׂם בַּסַּד ׀ רַגְלַי וְתִשְׁמֹור כָּל־אָרְחֹותָי עַל־שָׁרְשֵׁי רַגְלַי תִּתְחַקֶּה׃

Job 13:27 New American Standard Bible (© 1995)
"You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,


Actes 16:24 Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds.
Job 33:11 Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.
Jérémie 20:2 Et Paschhur frappa Jérémie, le prophète, et le mit dans la prison qui était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de l'Eternel.