Job 12:24
<< Job 12:24 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

Darby Bible (1859 / 1880)
Il ôte le sens aux chefs du peuple de la terre, et les fait errer dans un désert où il n'y a pas de chemin:

Martin Bible (1744)
Il ôte le cœur aux Chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans les déserts où il n'y a point de chemin.

איוב 12:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵסִיר לֵב רָאשֵׁי עַם־הָאָרֶץ וַיַּתְעֵם בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ׃

Job 12:24 New American Standard Bible (© 1995)
"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.


Job 12:20 Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.
Psaume 107:40 Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,