Job 12:14
<< Job 12:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré.

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, il démolit, et on ne rebâtit pas; il enferme un homme, et on ne lui ouvre pas.

Martin Bible (1744)
Voilà, il démolira, et on ne rebâtira point; s'il ferme sur quelqu'un, on n'ouvrira point.

איוב 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן יַהֲרֹוס וְלֹא יִבָּנֶה יִסְגֹּר עַל־אִישׁ וְלֹא יִפָּתֵחַ׃

Job 12:14 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.


Apocalypse 3:7 Ecris à l'ange de l'Eglise de Philadelphie: Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n'ouvrira:
Job 19:10 Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.
Job 37:7 Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.
Ésaïe 22:22 Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David: Quand il ouvrira, nul ne fermera; Quand il fermera, nul n'ouvrira.
Ésaïe 25:2 Car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, La cité forte en un tas de ruines; La forteresse des barbares est détruite, Jamais elle ne sera rebâtie.
Ézéchiel 26:14 Je ferai de toi un rocher nu; tu seras un lieu où l'on étendra les filets; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l'Eternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Eternel.