Job 11:12
<< Job 11:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et l'homme stupide s'enhardit, quoique l'homme naisse comme le poulain de l'âne sauvage.

Martin Bible (1744)
Mais l'homme vide de sens devient intelligent, quoique l'homme naisse comme un ânon sauvage.

איוב 11:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִישׁ נָבוּב יִלָּבֵב וְעַיִר פֶּרֶא אָדָם יִוָּלֵד׃

Job 11:12 New American Standard Bible (© 1995)
"An idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man.


Job 39:5 Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien?
Psaume 39:5 Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.
Psaume 39:11 Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.
Psaume 62:9 Oui, vanité, les fils de l'homme! Mensonge, les fils de l'homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.
Psaume 144:4 L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
Ecclésiaste 1:2 Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, vanité des vanités, tout est vanité.
Ecclésiaste 11:10 Bannis de ton coeur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps; car la jeunesse et l'aurore sont vanité.