| Louis Segond Bible (1910)il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;Darby Bible (1859 / 1880) et un messager vint à Job et dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient auprès d'eux, Martin Bible (1744) Qu'un messager vint à Job, et lui dit : Les bœufs labouraient, et les ânesses paissaient tout auprès;
|  | 
Job 1:13 Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné, Job 1:15 des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.
|
| |
|