Jérémie 8:18
<< Jérémie 8:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Je voudrais soulager ma douleur; Mon coeur souffre au dedans de moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
O ma consolation dans ma douleur! Mon coeur est languissant au dedans de moi.

Martin Bible (1744)
J'ai voulu prendre des forces pour soutenir la douleur, mais mon cœur est languissant au dedans de moi.

ירמיה 8:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַבְלִיגִיתִי עֲלֵי יָגֹון עָלַי לִבִּי דַוָּי׃

Jeremiah 8:18 New American Standard Bible (© 1995)
My sorrow is beyond healing, My heart is faint within me!


Psaume 143:7 Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Ésaïe 22:4 C'est pourquoi je dis: Détournez de moi les regards, Laissez-moi pleurer amèrement; N'insistez pas pour me consoler Du désastre de la fille de mon peuple.
Jérémie 9:1 Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!
Jérémie 23:9 Sur les prophètes. Mon coeur est brisé au dedans de moi, Tous mes os tremblent; Je suis comme un homme ivre, Comme un homme pris de vin, A cause de l'Eternel et à cause de ses paroles saintes.
Lamentations 1:16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes; Car il s'est éloigné de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait ma vie. Mes fils sont dans la désolation, parce que l'ennemi a triomphé. -
Lamentations 1:17 Sion a étendu les mains, Et personne ne l'a consolée; L'Eternel a envoyé contre Jacob les ennemis d'alentour; Jérusalem a été un objet d'horreur au milieu d'eux. -
Lamentations 5:17 Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis,