Jérémie 8:17
<< Jérémie 8:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car j'envoie parmi vous des serpents, des basilics, Contre lesquels il n'y a point d'enchantement; Ils vous mordront, dit l'Eternel.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car voici, j'envoie au milieu de vous des serpents, des vipères, contre lesquels il n'y a point de charmes, et ils vous mordront, dit l'Éternel.

Martin Bible (1744)
Qui plus est, voici, je m'en vais envoyer contre vous des serpents, des basilics, contre lesquels il n'y a point d'enchantement, et ils vous mordront, dit l'Eternel.

ירמיה 8:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי הִנְנִי מְשַׁלֵּחַ בָּכֶם נְחָשִׁים צִפְעֹנִים אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם לָחַשׁ וְנִשְּׁכוּ אֶתְכֶם נְאֻם־יְהוָה׃ ס

Jeremiah 8:17 New American Standard Bible (© 1995)
"For behold, I am sending serpents against you, Adders, for which there is no charm, And they will bite you," declares the LORD.


Nombres 21:6 Alors l'Eternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.
Deutéronome 32:24 Ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre Et par des maladies violentes; J'enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces Et le venin des serpents.
Psaume 58:4 Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,
Psaume 58:5 Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.
Ecclésiaste 10:11 Si le serpent mord faute d'enchantement, il n'y a point d'avantage pour l'enchanteur.