Jérémie 48:6
<< Jérémie 48:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Fuyez, sauvez votre vie, Et soyez comme un misérable dans le désert!

Darby Bible (1859 / 1880)
Fuyez, sauvez vos vies; et vous serez comme la bruyère dans le désert!

Martin Bible (1744)
Fuyez, [dira-t-on], sauvez vos vies; et vous serez comme de la bruyère dans un désert.

ירמיה 48:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֻסוּ מַלְּטוּ נַפְשְׁכֶם וְתִהְיֶינָה כַּעֲרֹועֵר בַּמִּדְבָּר׃

Jeremiah 48:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Flee, save your lives, That you may be like a juniper in the wilderness.


Genèse 19:17 Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
Jérémie 17:6 Il est comme un misérable dans le désert, Et il ne voit point arriver le bonheur; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants.
Jérémie 51:6 Fuyez de Babylone, et que chacun sauve sa vie, De peur que vous ne périssiez dans sa ruine! Car c'est un temps de vengeance pour l'Eternel; Il va lui rendre selon ses oeuvres.