Jérémie 4:15
<< Jérémie 4:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car une voix qui part de Dan annonce la calamité, Elle la publie depuis la montagne d'Ephraïm.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car une voix annonce de Dan, et, de la montagne d'Éphraïm, publie l'affliction.

Martin Bible (1744)
Car le cri apporte des nouvelles de Dan, et publie du mont d'Ephraïm le tourment.

ירמיה 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי קֹול מַגִּיד מִדָּן וּמַשְׁמִיעַ אָוֶן מֵהַר אֶפְרָיִם׃

Jeremiah 4:15 New American Standard Bible (© 1995)
For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.


Ésaïe 52:7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie la paix! De celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie le salut! De celui qui dit à Sion: ton Dieu règne!
Jérémie 8:16 Le hennissement de ses chevaux se fait entendre du côté de Dan, Et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble; Ils viennent, ils dévorent le pays et ce qu'il renferme, La ville et ceux qui l'habitent.
Jérémie 10:22 Voici, une rumeur se fait entendre; C'est un grand tumulte qui vient du septentrion, Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals. -