Jérémie 39:17
<< Jérémie 39:17 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais en ce jour je te délivrerai, dit l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et je te délivrerai en ce jour-là, dit l'Éternel, et tu ne seras point livré en la main des hommes dont tu as peur;

Martin Bible (1744)
Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit l'Eternel, et tu ne seras point livré entre les mains des hommes dont tu as peur.

ירמיה 39:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִצַּלְתִּיךָ בַיֹּום־הַהוּא נְאֻם־יְהוָה וְלֹא תִנָּתֵן בְּיַד הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־אַתָּה יָגֹור מִפְּנֵיהֶם׃

Jeremiah 39:17 New American Standard Bible (© 1995)
"But I will deliver you on that day," declares the LORD, "and you will not be given into the hand of the men whom you dread.


Psaume 41:1 Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
Psaume 41:2 L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
Psaume 50:15 Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.