Jérémie 38:8
<< Jérémie 38:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ebed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi:

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Ebed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:

Martin Bible (1744)
Et Hebed-mélec sortit de la maison du Roi, et parla au Roi, en disant :

ירמיה 38:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא עֶבֶד־מֶלֶךְ מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְדַבֵּר אֶל־הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר׃

Jeremiah 38:8 New American Standard Bible (© 1995)
and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,


Jérémie 38:7 Ebed-Mélec, l'Ethiopien, eunuque qui était dans la maison du roi, apprit qu'on avait mis Jérémie dans la citerne. Le roi était assis à la porte de Benjamin.
Jérémie 38:9 O roi, mon seigneur, ces hommes ont mal agi en traitant de la sorte Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne; il mourra de faim là où il est, car il n'y a plus de pain dans la ville.