Jérémie 36:22
<< Jérémie 36:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le roi était assis dans la maison d'hiver, -c'était au neuvième mois, -et un brasier était allumé devant lui.

Darby Bible (1859 / 1880)
et le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois; et le brasier brûlait devant lui.

Martin Bible (1744)
Or le Roi était assis dans l'appartement d'hiver, au neuvième mois, et [il y avait] devant lui un brasier ardent.

ירמיה 36:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַמֶּלֶךְ יֹושֵׁב בֵּית הַחֹרֶף בַּחֹדֶשׁ הַתְּשִׁיעִי וְאֶת־הָאָח לְפָנָיו מְבֹעָרֶת׃

Jeremiah 36:22 New American Standard Bible (© 1995)
Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning in the brazier before him.


Juges 3:20 Ehud l'aborda comme il était assis seul dans sa chambre d'été, et il dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Eglon se leva de son siège.
Jérémie 36:9 La cinquième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia un jeûne devant l'Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem.
Amos 3:15 Je renverserai les maisons d'hiver et les maisons d'été; Les palais d'ivoire périront, Les maisons des grands disparaîtront, dit l'Eternel.