Jérémie 31:25
<< Jérémie 31:25 >>
Louis Segond Bible (1910)
Car je rafraîchirai l'âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.

Darby Bible (1859 / 1880)
Car j'ai rassasié l'âme lassée, et j'ai rempli toute âme languissante.

Martin Bible (1744)
Car j'ai enivré l'âme altérée par le travail, et j'ai rempli toute âme qui languissait.

ירמיה 31:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי הִרְוֵיתִי נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וְכָל־נֶפֶשׁ דָּאֲבָה מִלֵּאתִי׃

Jeremiah 31:25 New American Standard Bible (© 1995)
"For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes."


Matthieu 5:6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!
Matthieu 11:28 Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.
Jean 4:14 mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura jamais soif, et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
Psaume 107:9 Car il a satisfait l'âme altérée, Il a comblé de biens l'âme affamée.
Ésaïe 40:29 Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.
Ésaïe 50:4 Le Seigneur, l'Eternel, m'a donné une langue exercée, Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu; Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille, Pour que j'écoute comme écoutent des disciples.
Jérémie 31:12 Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Eternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.
Jérémie 31:14 Je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l'Eternel.
Ézéchiel 34:14 Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël; là elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.