Jérémie 28:10
<< Jérémie 28:10 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.

Darby Bible (1859 / 1880)
Hanania le prophète prit le joug de dessus le cou de Jérémie le prophète, et le brisa.

Martin Bible (1744)
Alors Hanania le Prophète prit le joug de dessus le cou de Jérémie le Prophète, et le rompit.

ירמיה 28:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח חֲנַנְיָה הַנָּבִיא אֶת־הַמֹּוטָה מֵעַל צַוַּאר יִרְמְיָה הַנָּבִיא וַיִּשְׁבְּרֵהוּ׃

Jeremiah 28:10 New American Standard Bible (© 1995)
Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.


Jérémie 27:2 Ainsi m'a parlé l'Eternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.
Jérémie 37:19 Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?
Ézéchiel 30:18 A Tachpanès le jour s'obscurcira, Quand j'y briserai le joug de l'Egypte, Et que l'orgueil de sa force y prendra fin; Un nuage couvrira Tachpanès, Et ses filles iront en captivité.