Jérémie 27:2
<< Jérémie 27:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ainsi m'a parlé l'Eternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ainsi me dit l'Éternel: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur ton cou;

Martin Bible (1744)
Ainsi m'a dit l'Eternel : fais-toi des liens, et des jougs, et les mets sur ton cou;

ירמיה 27:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה־אָמַר יְהוָה אֵלַי עֲשֵׂה לְךָ מֹוסֵרֹות וּמֹטֹות וּנְתַתָּם עַל־צַוָּארֶךָ׃

Jeremiah 27:2 New American Standard Bible (© 1995)
thus says the LORD to me-- "Make for yourself bonds and yokes and put them on your neck,


Jérémie 27:11 Mais la nation qui pliera son cou sous le joug du roi de Babylone, et qui lui sera soumise, je la laisserai dans son pays, dit l'Eternel, pour qu'elle le cultive et qu'elle y demeure.
Jérémie 28:10 Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.
Jérémie 28:13 Va, et dis à Hanania: Ainsi parle l'Eternel: Tu as brisé un joug de bois, et tu auras à sa place un joug de fer.
Jérémie 30:8 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, Je briserai son joug de dessus ton cou, Je romprai tes liens, Et des étrangers ne t'assujettiront plus.
Ézéchiel 7:23 Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.
Ézéchiel 30:18 A Tachpanès le jour s'obscurcira, Quand j'y briserai le joug de l'Egypte, Et que l'orgueil de sa force y prendra fin; Un nuage couvrira Tachpanès, Et ses filles iront en captivité.