Jérémie 23:31
<< Jérémie 23:31 >>
Louis Segond Bible (1910)
Voici, dit l'Eternel, j'en veux aux prophètes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole.

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui usent de leur langue, et disent: Il dit.

Martin Bible (1744)
Voici, j'en veux aux Prophètes, dit l'Eternel, qui accommodent leurs langues, et qui disent : il dit.

ירמיה 23:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִנְנִי עַל־הַנְּבִיאִם נְאֻם־יְהוָה הַלֹּקְחִים לְשֹׁונָם וַיִּנְאֲמוּ נְאֻם׃

Jeremiah 23:31 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues and declare, 'The Lord declares.'


Jérémie 23:30 C'est pourquoi voici, dit l'Eternel, j'en veux aux prophètes Qui se dérobent mes paroles l'un à l'autre.
Jérémie 23:32 Voici, dit l'Eternel, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent, et qui égarent mon peuple Par leurs mensonges et par leur témérité; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Et ils ne sont d'aucune utilité à ce peuple, dit l'Eternel.