Jérémie 22:12
<< Jérémie 22:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais il mourra dans le lieu où on l'emmène captif, Et il ne verra plus ce pays.

Darby Bible (1859 / 1880)
car il mourra dans le lieu où on l'a transporté, et ne verra plus ce pays.

Martin Bible (1744)
Mais il mourra au lieu auquel on l'a transporté, et ne verra plus ce pays.

ירמיה 22:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בִּמְקֹום אֲשֶׁר־הִגְלוּ אֹתֹו שָׁם יָמוּת וְאֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת לֹא־יִרְאֶה עֹוד׃ ס

Jeremiah 22:12 New American Standard Bible (© 1995)
but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.


2 Rois 23:34 Et Pharaon Néco établit roi Eliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son père, et il changea son nom en celui de Jojakim. Il prit Joachaz, qui alla en Egypte et y mourut.
Jérémie 22:18 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur Jojakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, mon frère! hélas, ma soeur! On ne le pleurera pas, en disant: Hélas, seigneur! hélas, sa majesté!