Jérémie 14:6
<< Jérémie 14:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l'air comme des serpents; Leurs yeux languissent, parce qu'il n'y a point d'herbe.

Darby Bible (1859 / 1880)
et les ânes sauvages se sont tenus sur les hauteurs, ils ont humé l'air comme des chacals; leurs yeux se sont consumés, parce qu'il n'y a point d'herbe.

Martin Bible (1744)
Et les ânes sauvages se sont tenus sur les lieux élevés, ils ont attiré l'air comme des dragons; leurs yeux sont consumés, parce qu'il n'y a point d'herbe.

ירמיה 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּפְרָאִים עָמְדוּ עַל־שְׁפָיִם שָׁאֲפוּ רוּחַ כַּתַּנִּים כָּלוּ עֵינֵיהֶם כִּי־אֵין עֵשֶׂב׃

Jeremiah 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
"The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation.


Job 39:5 Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien?
Job 39:6 J'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.
Ésaïe 32:14 Le palais est abandonné, La ville bruyante est délaissée; La colline et la tour serviront à jamais de cavernes; Les ânes sauvages y joueront, les troupeaux y paîtront,
Jérémie 2:24 Anesse sauvage, habituée au désert, Haletante dans l'ardeur de sa passion, Qui l'empêchera de satisfaire son désir? Tous ceux qui la cherchent n'ont pas à se fatiguer; Ils la trouvent pendant son mois.
Joël 1:18 Comme les bêtes gémissent! Les troupeaux de boeufs sont consternés, Parce qu'ils sont sans pâturage; Et même les troupeaux de brebis sont en souffrance.