Jérémie 10:8
<< Jérémie 10:8 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tous ensemble, ils sont stupides et insensés; Leur science n'est que vanité, c'est du bois!

Darby Bible (1859 / 1880)
mais jusqu'au dernier ils sont stupides et fous: l'enseignement des vanités est du bois.

Martin Bible (1744)
Et ils sont tous ensemble abrutis, et devenus fous; le bois [ne leur] apprend que des vanités.

ירמיה 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְאַחַת יִבְעֲרוּ וְיִכְסָלוּ מוּסַר הֲבָלִים עֵץ הוּא׃

Jeremiah 10:8 New American Standard Bible (© 1995)
But they are altogether stupid and foolish In their discipline of delusion-- their idol is wood!


Ésaïe 44:18 Ils n'ont ni intelligence, ni entendement, Car on leur a fermé les yeux pour qu'ils ne voient point, Et le coeur pour qu'ils ne comprennent point.
Jérémie 3:9 Par sa criante impudicité Israël a souillé le pays, elle a commis un adultère avec la pierre et le bois.
Jérémie 4:22 Certainement mon peuple est fou, il ne me connaît pas; Ce sont des enfants insensés, dépourvus d'intelligence; Ils sont habiles pour faire le mal, Mais ils ne savent pas faire le bien. -
Jérémie 5:4 Je disais: Ce ne sont que les petits; Ils agissent en insensés, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Eternel, La loi de leur Dieu.
Jérémie 10:14 Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle,
Jonas 2:8 Ceux qui s'attachent à de vaines idoles Eloignent d'eux la miséricorde.
Habacuc 2:18 A quoi sert une image taillée, pour qu'un ouvrier la taille? A quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge, Pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance, Tandis qu'il fabrique des idoles muettes?