Ésaïe 7:12
<< Ésaïe 7:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Eternel.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Achaz dit: Je ne le demanderai pas, et je ne tenterai pas l'Éternel.

Martin Bible (1744)
Et Achaz dit; je n'en demanderai point, et je ne tenterai point l'Eternel.

ישעה 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אָחָז לֹא־אֶשְׁאַל וְלֹא־אֲנַסֶּה אֶת־יְהוָה׃

Isaiah 7:12 New American Standard Bible (© 1995)
But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the LORD!"


Ésaïe 7:11 Demande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.
Ésaïe 7:13 Esaïe dit alors: Ecoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?