Ésaïe 57:2
<< Ésaïe 57:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il est entré dans la paix: ils se reposent sur leurs couches, ceux qui ont marché dans leur droit chemin.

Martin Bible (1744)
Il entrera en paix, ils se reposent dans leurs sépulcres, [savoir] quiconque aura marché devant lui.

ישעה 57:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָבֹוא שָׁלֹום יָנוּחוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם הֹלֵךְ נְכֹחֹו׃

Isaiah 57:2 New American Standard Bible (© 1995)
He enters into peace; They rest in their beds, Each one who walked in his upright way.


Psaume 37:37 Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.
Ésaïe 26:7 Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.
Daniel 12:13 Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.