Ésaïe 54:15
<< Ésaïe 54:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi; Quiconque se liguera contre toi tombera sous ton pouvoir.

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, ils s'assembleront, mais ce ne sera pas de par moi: celui qui s'assemble contre toi tombera à cause de toi.

Martin Bible (1744)
Voici, on ne manquera pas de comploter [contre toi], mais ce ne sera pas de par moi; quiconque complotera contre toi, tombera pour l'amour de toi.

ישעה 54:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן גֹּור יָגוּר אֶפֶס מֵאֹותִי מִי־גָר אִתָּךְ עָלַיִךְ יִפֹּול׃

Isaiah 54:15 New American Standard Bible (© 1995)
"If anyone fiercely assails you it will not be from Me. Whoever assails you will fall because of you.


Psaume 56:6 Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.
Ésaïe 40:2 Parlez au coeur de Jérusalem, et criez lui Que sa servitude est finie, Que son iniquité est expiée, Qu'elle a reçu de la main de l'Eternel Au double de tous ses péchés.
Ésaïe 41:11 Voici, ils seront confondus, ils seront couverts de honte, Tous ceux qui sont irrités contre toi; Ils seront réduits à rien, ils périront, Ceux qui disputent contre toi.
Ésaïe 54:16 Voici, j'ai créé l'ouvrier qui souffle le charbon au feu, Et qui fabrique une arme par son travail; Mais j'ai créé aussi le destructeur pour la briser.