Ésaïe 52:6
<< Ésaïe 52:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; C'est pourquoi il saura, en ce jour, Que c'est moi qui parle: me voici!

Darby Bible (1859 / 1880)
C'est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; c'est pourquoi, en ce jour-là, il connaîtra que c'est moi-même, qui dis: Me voici!

Martin Bible (1744)
C'est pourquoi mon peuple connaîtra mon Nom : c'est pourquoi [il connaîtra] en ce jour-là que c'est moi qui aurai dit; me voici.

ישעה 52:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן יֵדַע עַמִּי שְׁמִי לָכֵן בַּיֹּום הַהוּא כִּי־אֲנִי־הוּא הַמְדַבֵּר הִנֵּנִי׃

Isaiah 52:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore My people shall know My name; therefore in that day I am the one who is speaking, 'Here I am.'"


Exode 6:3 Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout-puissant; mais je n'ai pas été connu d'eux sous mon nom, l'Eternel.
Ésaïe 49:23 Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'Eternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus.