Ésaïe 51:21
<< Ésaïe 51:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin!

Darby Bible (1859 / 1880)
C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée et ivre, mais non de vin:

Martin Bible (1744)
C'est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre! mais non pas de vin.

ישעה 51:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן שִׁמְעִי־נָא זֹאת עֲנִיָּה וּשְׁכֻרַת וְלֹא מִיָּיִן׃ ס

Isaiah 51:21 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine:


Ésaïe 29:9 Soyez stupéfaits et étonnés! Fermez les yeux et devenez aveugles! Ils sont ivres, mais ce n'est pas de vin; Ils chancellent, mais ce n'est pas l'effet des liqueurs fortes.
Ésaïe 51:17 Réveille-toi, réveille-toi! lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa colère, Qui as bu, sucé jusqu'à la lie la coupe d'étourdissement!
Ésaïe 54:11 Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;
Ésaïe 63:6 J'ai foulé des peuples dans ma colère, Je les ai rendus ivres dans ma fureur, Et j'ai répandu leur sang sur la terre.