Ésaïe 43:18
<< Ésaïe 43:18 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ne pensez plus aux événements passés, Et ne considérez plus ce qui est ancien.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ne vous souvenez pas des choses précédentes, et ne considérez pas les choses anciennes.

Martin Bible (1744)
Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes.

ישעה 43:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּזְכְּרוּ רִאשֹׁנֹות וְקַדְמֹנִיֹּות אַל־תִּתְבֹּנָנוּ׃

Isaiah 43:18 New American Standard Bible (© 1995)
"Do not call to mind the former things, Or ponder things of the past.


2 Corinthiens 5:17 Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.
Ésaïe 65:17 Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.
Jérémie 16:14 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Egypte les enfants d'Israël!
Jérémie 23:7 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où l'on ne dira plus: L'Eternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'Egypte les enfants d'Israël!