Ésaïe 42:3
<< Ésaïe 42:3 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point la mèche qui brûle encore; Il annoncera la justice selon la vérité.

Darby Bible (1859 / 1880)
Il ne brisera pas le roseau froissé, et n'éteindra pas le lin qui brûle à peine. Il fera valoir le jugement en faveur de la vérité.

Martin Bible (1744)
Il ne brisera point le roseau cassé, et n'éteindra point le lumignon fumant; il mettra en avant le jugement en vérité.

ישעה 42:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קָנֶה רָצוּץ לֹא יִשְׁבֹּור וּפִשְׁתָּה כֵהָה לֹא יְכַבֶּנָּה לֶאֱמֶת יֹוצִיא מִשְׁפָּט׃

Isaiah 42:3 New American Standard Bible (© 1995)
"A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.


Matthieu 12:20 Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.
Psaume 54:5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
Psaume 72:2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
Psaume 72:4 Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l'oppresseur.
Psaume 94:15 Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.
Psaume 96:13 Devant l'Eternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.
Ésaïe 9:7 Donner à l'empire de l'accroissement, Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume, L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, Dès maintenant et à toujours: Voilà ce que fera le zèle de l'Eternel des armées.
Ésaïe 42:2 Il ne criera point, il n'élèvera point la voix, Et ne la fera point entendre dans les rues.