Ésaïe 42:20
<< Ésaïe 42:20 >>
Louis Segond Bible (1910)
Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as point pris garde; On a ouvert les oreilles, mais on n'a point entendu.

Darby Bible (1859 / 1880)
pour voir bien des choses et ne pas y faire attention? Les oreilles ouvertes, il n'entend pas.

Martin Bible (1744)
Vous voyez beaucoup de choses, mais vous ne prenez garde à rien; vous avez les oreilles ouvertes, mais vous n'entendez rien.

ישעה 42:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[רָאִיתָ כ] (רָאֹות ק) רַבֹּות וְלֹא תִשְׁמֹר פָּקֹוחַ אָזְנַיִם וְלֹא יִשְׁמָע׃

Isaiah 42:20 New American Standard Bible (© 1995)
You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears.


Matthieu 13:13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.
Romains 2:21 toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas toi-même! Toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!