Ésaïe 40:14
<< Ésaïe 40:14 >>
Louis Segond Bible (1910)
Avec qui a-t-il délibéré pour en recevoir de l'instruction? Qui lui a appris le sentier de la justice? Qui lui a enseigné la sagesse, Et fait connaître le chemin de l'intelligence?

Darby Bible (1859 / 1880)
Avec qui a-t-il tenu conseil, et qui lui a donné l'intelligence, et l'a instruit dans le sentier du juste jugement, et lui a enseigné la connaissance, et lui a fait connaître le chemin de l'intelligence?

Martin Bible (1744)
Avec qui a-t-il pris conseil, et qui l'a instruit, et lui a enseigné le sentier de jugement? Qui lui a enseigné la science, et lui a montré le chemin de la prudence?

ישעה 40:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶת־מִי נֹועָץ וַיְבִינֵהוּ וַיְלַמְּדֵהוּ בְּאֹרַח מִשְׁפָּט וַיְלַמְּדֵהוּ דַעַת וְדֶרֶךְ תְּבוּנֹות יֹודִיעֶנּוּ׃

Isaiah 40:14 New American Standard Bible (© 1995)
With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?


Colossiens 2:3 mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.
Genèse 1:2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
Job 21:22 Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?
Job 38:4 Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.
Psaume 119:35 Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime.
Ésaïe 41:28 Je regarde, et il n'y a personne, Personne parmi eux qui prophétise, Et qui puisse répondre, si je l'interroge.