Ésaïe 38:16
<< Ésaïe 38:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Seigneur, c'est par tes bontés qu'on jouit de la vie, C'est par elles que je respire encore; Tu me rétablis, tu me rends à la vie.

Darby Bible (1859 / 1880)
Seigneur, par ces choses on vit, et en toutes ces choses est la vie de mon esprit. Et tu m'as rendu la santé, et tu m'as fait vivre.

Martin Bible (1744)
Seigneur, par ces choses-là on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit; ainsi tu me rétabliras, et me feras revivre.

ישעה 38:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲדֹנָי עֲלֵיהֶם יִחְיוּ וּלְכָל־בָּהֶן חַיֵּי רוּחִי וְתַחֲלִימֵנִי וְהַחֲיֵנִי׃

Isaiah 38:16 New American Standard Bible (© 1995)
"O Lord, by these things men live, And in all these is the life of my spirit; O restore me to health and let me live!


Hébreux 12:9 D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés, ne devons-nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits, pour avoir la vie?
Psaume 39:13 Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!
Psaume 119:25 Mon âme est attachée à la poussière: Rends-moi la vie selon ta parole!
Psaume 119:71 Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.
Psaume 119:75 Je sais, ô Eternel! que tes jugements sont justes; C'est par fidélité que tu m'as humilié.