Ésaïe 33:7
<< Ésaïe 33:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Voici, les héros Poussent des cris au dehors; Les messagers de paix Pleurent amèrement.

Darby Bible (1859 / 1880)
Voici, leurs vaillants hommes crient au dehors, les messagers de la paix pleurent amèrement.

Martin Bible (1744)
Voici, leurs hérauts crient dehors, et les messagers de paix pleurent amèrement.

ישעה 33:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵן אֶרְאֶלָּם צָעֲקוּ חֻצָה מַלְאֲכֵי שָׁלֹום מַר יִבְכָּיוּן׃

Isaiah 33:7 New American Standard Bible (© 1995)
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.


2 Rois 18:18 Ils appelèrent le roi; et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès d'eux, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste.
2 Rois 18:37 Et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste, vinrent auprès d'Ezéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké.