Ésaïe 3:13
<< Ésaïe 3:13 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

Darby Bible (1859 / 1880)
L'Éternel se tient là pour plaider, et il est debout pour juger les peuples.

Martin Bible (1744)
L'Eternel se présente pour plaider, il se tient debout pour juger les peuples.

ישעה 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִצָּב לָרִיב יְהוָה וְעֹמֵד לָדִין עַמִּים׃

Isaiah 3:13 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.


Psaume 74:22 Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l'insensé!
Psaume 82:1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.
Ésaïe 51:22 Ainsi parle ton Seigneur, l'Eternel, Ton Dieu, qui défend son peuple: Voici, je prends de ta main la coupe d'étourdissement, La coupe de ma colère; Tu ne la boiras plus!
Ésaïe 66:16 C'est par le feu que l'Eternel exerce ses jugements, C'est par son glaive qu'il châtie toute chair; Et ceux que tuera l'Eternel seront en grand nombre.
Osée 4:1 Ecoutez la parole de l'Eternel, enfants d'Israël! Car l'Eternel a un procès avec les habitants du pays, Parce qu'il n'y a point de vérité, point de miséricorde, Point de connaissance de Dieu dans le pays.
Joël 3:12 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent Vers la vallée de Josaphat! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.
Michée 6:2 Ecoutez, montagnes, le procès de l'Eternel, Et vous, solides fondements de la terre! Car l'Eternel a un procès avec son peuple, Il veut plaider avec Israël. -