Ésaïe 26:7
<< Ésaïe 26:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le chemin du juste est la droiture; Toi qui es juste, tu aplanis le sentier du juste.

Darby Bible (1859 / 1880)
Le chemin du juste est la droiture. Toi qui es droit, tu aplanis le sentier du juste.

Martin Bible (1744)
Le sentier est uni au juste; tu dresses au niveau le chemin du juste.

ישעה 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹרַח לַצַּדִּיק מֵישָׁרִים יָשָׁר מַעְגַּל צַדִּיק תְּפַלֵּס׃

Isaiah 26:7 New American Standard Bible (© 1995)
The way of the righteous is smooth; O Upright One, make the path of the righteous level.


Psaume 25:4 Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
Psaume 25:5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
Psaume 27:11 Eternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.
Proverbes 4:18 Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l'éclat va croissant jusqu'au milieu du jour.
Ésaïe 42:16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.
Ésaïe 52:12 Ne sortez pas avec précipitation, Ne partez pas en fuyant; Car l'Eternel ira devant vous, Et le Dieu d'Israël fermera votre marche.
Ésaïe 57:2 Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.
Jérémie 10:23 Je le sais, ô Eternel! La voie de l'homme n'est pas en son pouvoir; Ce n'est pas à l'homme, quand il marche, A diriger ses pas.
Osée 14:9 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses! Que celui qui est intelligent les comprenne! Car les voies de l'Eternel sont droites; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont.