Ésaïe 23:7
<< Ésaïe 23:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Est-ce là votre ville joyeuse? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin.

Darby Bible (1859 / 1880)
Est-ce là votre ville joyeuse, qui avait son origine dès les jours d'autrefois? Ses pieds la porteront pour demeurer au loin en étrangère.

Martin Bible (1744)
N'est-ce pas ici votre [ville] qui s'égayait? celle dont l'ancienneté est de fort longtemps sera portée bien loin par ses propres pieds, pour séjourner en un pays étranger.

ישעה 23:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲזֹאת לָכֶם עַלִּיזָה מִימֵי־קֶדֶם קַדְמָתָהּ יֹבִלוּהָ רַגְלֶיהָ מֵרָחֹוק לָגוּר׃

Isaiah 23:7 New American Standard Bible (© 1995)
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?


Ésaïe 22:2 Ville bruyante, pleine de tumulte, Cité joyeuse! Tes morts ne périront pas par l'épée, Ils ne mourront pas en combattant.
Ésaïe 32:13 Sur la terre de mon peuple Croissent les épines et les ronces, Même dans toutes les maisons de plaisance De la cité joyeuse.