| Louis Segond Bible (1910)Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon, Et dans sa vigueur, il lutta avec Dieu.Darby Bible (1859 / 1880) (12:4) Dans le ventre il prit son frère par le talon, et par sa force il lutta avec Dieu; Martin Bible (1744) Dès le ventre il supplanta son frère, puis par sa force il fut vainqueur [en luttant] avec Dieu.
|  | 
Genèse 25:26 Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu'ils naquirent. Genèse 32:24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore. Genèse 32:28 Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.
|
| |
|