Osée 10:7
<< Osée 10:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
C'en est fait de Samarie, de son roi, Comme de l'écume à la surface des eaux.

Darby Bible (1859 / 1880)
Samarie est détruite, son roi a péri, comme un fétu sur la face des eaux;

Martin Bible (1744)
Le Roi de Samarie sera retranché, comme l'écume qui est au-dessus de l'eau.

הושע 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִדְמֶה שֹׁמְרֹון מַלְכָּהּ כְּקֶצֶף עַל־פְּנֵי־מָיִם׃

Hosea 10:7 New American Standard Bible (© 1995)
Samaria will be cut off with her king Like a stick on the surface of the water.


Osée 13:11 Je t'ai donné un roi dans ma colère, Je te l'ôterai dans ma fureur.
Osée 10:8 Les hauts lieux de Beth-Aven, où Israël a péché, seront détruits; L'épine et la ronce croîtront sur leurs autels. Ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! Et aux collines: Tombez sur nous!