Genèse 9:12
<< Genèse 9:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que je mets entre moi et vous et tout être vivant qui est avec vous pour les générations, à toujours:

Martin Bible (1744)
Puis Dieu dit : C'est ici le signe que je donne de l'alliance entre moi et vous, et entre toute créature vivante qui est avec vous, pour durer à toujours;

בראשית 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אֹות־הַבְּרִית אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עֹולָם׃

Genesis 9:12 New American Standard Bible (© 1995)
God said, "This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all successive generations;


Genèse 9:13 j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.
Genèse 9:17 Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.
Genèse 17:11 Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.