Genèse 8:7
<< Genèse 8:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché sur la terre.

Darby Bible (1859 / 1880)
et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant jusqu'à ce que les eaux eussent séché de dessus la terre.

Martin Bible (1744)
Et il lâcha le corbeau, qui sortit allant et revenant, jusqu'à ce que les eaux se fussent desséchées sur la terre.

בראשית 8:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְשַׁלַּח אֶת־הָעֹרֵב וַיֵּצֵא יָצֹוא וָשֹׁוב עַד־יְבֹשֶׁת הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ׃

Genesis 8:7 New American Standard Bible (© 1995)
and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.


Genèse 8:6 Au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche.
Genèse 8:8 Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.