Genèse 7:19
<< Genèse 7:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et les eaux se renforcèrent extraordinairement sur la terre; et toutes les hautes montagnes qui étaient sous tous les cieux furent couvertes.

Martin Bible (1744)
Les eaux donc se renforcèrent extraordinairement sur la terre, et toutes les plus hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, en furent couvertes.

בראשית 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַמַּיִם גָּבְרוּ מְאֹד מְאֹד עַל־הָאָרֶץ וַיְכֻסּוּ כָּל־הֶהָרִים הַגְּבֹהִים אֲשֶׁר־תַּחַת כָּל־הַשָּׁמָיִם׃

Genesis 7:19 New American Standard Bible (© 1995)
The water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.


Genèse 7:18 Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.
Genèse 7:20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.