Genèse 46:7
<< Genèse 46:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il emmena avec lui en Egypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille.

Darby Bible (1859 / 1880)
il amena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa descendance.

Martin Bible (1744)
Il amena donc avec lui en Egypte ses enfants, et les enfants de ses enfants, ses filles, et les filles de ses fils, et toute sa famille.

בראשית 46:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בָּנָיו וּבְנֵי בָנָיו אִתֹּו בְּנֹתָיו וּבְנֹות בָּנָיו וְכָל־זַרְעֹו הֵבִיא אִתֹּו מִצְרָיְמָה׃ ס

Genesis 46:7 New American Standard Bible (© 1995)
his sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his descendants he brought with him to Egypt.


Genèse 46:6 Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Egypte, avec toute sa famille.
Genèse 46:8 Voici les noms des fils d'Israël, qui vinrent en Egypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob: Ruben.
Josué 24:4 Je donnai à Isaac Jacob et Esaü, et je donnai en propriété à Esaü la montagne de Séir, mais Jacob et ses fils descendirent en Egypte.