Genèse 45:15
<< Genèse 45:15 >>
Louis Segond Bible (1910)
Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.

Darby Bible (1859 / 1880)
et il baisa tous ses frères, et pleura sur eux; et après cela, ses frères parlèrent avec lui.

Martin Bible (1744)
Puis il baisa tous ses frères, et pleura sur eux; après cela ses frères parlèrent avec lui.

בראשית 45:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְנַשֵּׁק לְכָל־אֶחָיו וַיֵּבְךְּ עֲלֵיהֶם וְאַחֲרֵי כֵן דִּבְּרוּ אֶחָיו אִתֹּו׃

Genesis 45:15 New American Standard Bible (© 1995)
He kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.


Genèse 33:4 Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.
Genèse 42:24 Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.
Genèse 45:2 Il éleva la voix, en pleurant. Les Egyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
Genèse 45:14 Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou.
Genèse 45:16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
Genèse 46:29 Joseph attela son char et y monta, pour aller en Gosen, à la rencontre d'Israël, son père. Dès qu'il le vit, il se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou.