Genèse 40:9
<< Genèse 40:9 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le chef des échansons raconta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le chef des échansons conta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, un cep était devant moi,

Martin Bible (1744)
Et le grand Echanson conta son songe à Joseph, et lui dit : [Il me semblait] en songeant [que] je voyais un cep devant moi.

בראשית 40:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְסַפֵּר שַׂר־הַמַּשְׁקִים אֶת־חֲלֹמֹו לְיֹוסֵף וַיֹּאמֶר לֹו בַּחֲלֹומִי וְהִנֵּה־גֶפֶן לְפָנָי׃

Genesis 40:9 New American Standard Bible (© 1995)
So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, there was a vine in front of me;


Genèse 40:1 Après ces choses, il arriva que l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, offensèrent leur maître, le roi d'Egypte.
Genèse 40:2 Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.
Genèse 40:8 Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe.
Genèse 40:10 Ce cep avait trois sarments. Quand il eut poussé, sa fleur se développa et ses grappes donnèrent des raisins mûrs.