Genèse 37:30
<< Genèse 37:30 >>
Louis Segond Bible (1910)
retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus! Et moi, où irai-je?

Darby Bible (1859 / 1880)
et retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est pas, et moi, où irai-je?

Martin Bible (1744)
Il retourna vers ses frères, et leur dit : L'enfant ne se trouve point; et moi! moi! où irai-je?

בראשית 37:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּשָׁב אֶל־אֶחָיו וַיֹּאמַר הַיֶּלֶד אֵינֶנּוּ וַאֲנִי אָנָה אֲנִי־בָא׃

Genesis 37:30 New American Standard Bible (© 1995)
He returned to his brothers and said, "The boy is not there; as for me, where am I to go?"


Genèse 42:13 Ils répondirent: Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils d'un même homme au pays de Canaan; et voici, le plus jeune est aujourd'hui avec notre père, et il y en a un qui n'est plus.
Genèse 42:36 Jacob, leur père, leur dit: Vous me privez de mes enfants! Joseph n'est plus, Siméon n'est plus, et vous prendriez Benjamin! C'est sur moi que tout cela retombe.