Genèse 37:16
<< Genèse 37:16 >>
Louis Segond Bible (1910)
Joseph répondit: Je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et il dit: Je cherche mes frères; indique-moi, je te prie, où ils paissent le troupeau.

Martin Bible (1744)
Et il répondit : Je cherche mes frères; je te prie, enseigne-moi où ils paissent.

בראשית 37:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֶת־אַחַי אָנֹכִי מְבַקֵּשׁ הַגִּידָה־נָּא לִי אֵיפֹה הֵם רֹעִים׃

Genesis 37:16 New American Standard Bible (© 1995)
He said, "I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock."


Genèse 37:15 Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant: Que cherches-tu?
Genèse 37:17 Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan.