Genèse 34:5
<< Genèse 34:5 >>
Louis Segond Bible (1910)
Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Jacob apprit qu'on avait déshonoré Dina, sa fille. Or ses fils étaient aux champs avec ses troupeaux; et Jacob se tut jusqu'à ce qu'ils vinssent.

Martin Bible (1744)
Et Jacob apprit qu'il avait violé Dina sa fille. Or ses fils étaient avec son bétail aux champs; et Jacob se tut jusqu'à ce qu'ils fussent revenus.

בראשית 34:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיַעֲקֹב שָׁמַע כִּי טִמֵּא אֶת־דִּינָה בִתֹּו וּבָנָיו הָיוּ אֶת־מִקְנֵהוּ בַּשָּׂדֶה וְהֶחֱרִשׁ יַעֲקֹב עַד־בֹּאָם׃

Genesis 34:5 New American Standard Bible (© 1995)
Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his livestock in the field, so Jacob kept silent until they came in.


Genèse 34:4 Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.
Genèse 34:6 Hamor, père de Sichem, se rendit auprès de Jacob pour lui parler.