Genèse 33:6
<< Genèse 33:6 >>
Louis Segond Bible (1910)
Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent;

Darby Bible (1859 / 1880)
Et les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.

Martin Bible (1744)
Et les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.

בראשית 33:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּגַּשְׁןָ הַשְּׁפָחֹות הֵנָּה וְיַלְדֵיהֶן וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ׃

Genesis 33:6 New American Standard Bible (© 1995)
Then the maids came near with their children, and they bowed down.


Genèse 33:5 Esaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.
Genèse 33:7 Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.