Genèse 31:44
<< Genèse 31:44 >>
Louis Segond Bible (1910)
Viens, faisons alliance, moi et toi, et que cela serve de témoignage entre moi et toi!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et maintenant, viens, nous ferons une alliance, moi et toi; et elle sera en témoignage entre moi et toi.

Martin Bible (1744)
Maintenant donc, viens, faisons ensemble une alliance, et elle sera en témoignage entre moi et toi.

בראשית 31:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה לְכָה נִכְרְתָה בְרִית אֲנִי וָאָתָּה וְהָיָה לְעֵד בֵּינִי וּבֵינֶךָ׃

Genesis 31:44 New American Standard Bible (© 1995)
"So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me."


Genèse 21:27 Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.
Genèse 21:32 Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins.
Genèse 26:28 Ils répondirent: Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons: Qu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi, et que nous fassions alliance avec toi!
Josué 24:27 Et Josué dit à tout le peuple: Voici, cette pierre servira de témoin contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Eternel nous a dites; elle servira de témoin contre vous, afin que vous ne soyez pas infidèles à votre Dieu.