Genèse 29:19
<< Genèse 29:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Et Laban dit: J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi!

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Laban dit: Mieux vaut que je te la donne que de la donner à un autre homme; demeure avec moi.

Martin Bible (1744)
Et Laban répondit : Il vaut mieux que je te la donne que si je la donnais à un autre; demeure avec moi.

בראשית 29:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לָבָן טֹוב תִּתִּי אֹתָהּ לָךְ מִתִּתִּי אֹתָהּ לְאִישׁ אַחֵר שְׁבָה עִמָּדִי׃

Genesis 29:19 New American Standard Bible (© 1995)
Laban said, "It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me."


Genèse 29:18 Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
Genèse 29:20 Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait.