Genèse 24:58
<< Genèse 24:58 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent: Veux-tu aller avec cet homme? Elle répondit: J'irai.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils appelèrent Rebecca, et lui dirent: Iras-tu avec cette homme? Et elle dit: J'irai.

Martin Bible (1744)
Ils appelèrent donc Rébecca, et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme? Et elle répondit : J'irai.

בראשית 24:58 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ לְרִבְקָה וַיֹּאמְרוּ אֵלֶיהָ הֲתֵלְכִי עִם־הָאִישׁ הַזֶּה וַתֹּאמֶר אֵלֵךְ׃

Genesis 24:58 New American Standard Bible (© 1995)
Then they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."


Genèse 24:57 Alors ils répondirent: Appelons la jeune fille et consultons-la.
Genèse 24:59 Et ils laissèrent partir Rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d'Abraham et ses gens.