Genèse 24:57
<< Genèse 24:57 >>
Louis Segond Bible (1910)
Alors ils répondirent: Appelons la jeune fille et consultons-la.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et ils dirent: Appelons la jeune fille, et entendons-la.

Martin Bible (1744)
Alors ils dirent : Appelons la fille, et demandons-lui une réponse de sa propre bouche.

בראשית 24:57 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמְרוּ נִקְרָא לַנַּעֲרָ וְנִשְׁאֲלָה אֶת־פִּיהָ׃

Genesis 24:57 New American Standard Bible (© 1995)
And they said, "We will call the girl and consult her wishes."


Genèse 24:56 Il leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l'Eternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j'aille vers mon seigneur.
Genèse 24:58 Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent: Veux-tu aller avec cet homme? Elle répondit: J'irai.