Genèse 24:36
<< Genèse 24:36 >>
Louis Segond Bible (1910)
Sara, la femme de mon seigneur, a enfanté dans sa vieillesse un fils à mon seigneur; et il lui a donné tout ce qu'il possède.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Sara, femme de mon seigneur, a dans sa vieillesse enfanté un fils à mon seigneur;

Martin Bible (1744)
Et Sara, femme de mon Seigneur, a enfanté dans sa vieillesse à mon Seigneur un fils, auquel il a donné tout ce qu'il a.

בראשית 24:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֵּלֶד שָׂרָה אֵשֶׁת אֲדֹנִי בֵן לַאדֹנִי אַחֲרֵי זִקְנָתָהּ וַיִּתֶּן־לֹּו אֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹו׃

Genesis 24:36 New American Standard Bible (© 1995)
"Now Sarah my master's wife bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has.


Genèse 21:1 L'Eternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.
Genèse 25:5 Abraham donna tous ses biens à Isaac.